どうして心ごと奪われてでもまだ
冷たいあなたを抱き寄せたいよ
金木犀の香りが薄れてゆくように
秋が終わり消えていったあなた
為什麼儘管連心會被奪走 還是
仍想擁抱冷漠的你入懷呢
恍如香氣漸淡的丹桂
於秋季的尾聲 你也隨之消逝
こうして心ごと閉じ込めて
あなたが弱り切った僕から離れないように
沈黙さえも二人を繋ぎ止めていた
時を止めてこのまま
假使就這樣將心房鎖上
你就不會從被擊垮的我身邊離去
縱使陷入沈默也還能維繫兩人的羈絆
多希望時間就這樣停止
あなたに逢えば二人はもう
友達に戻れないと分かっていた
瞳に映る全てを 幻にして
夢の中漂いながら 分かっていたんだ
独りよがりの愛と
再見到你時我們大概
無法再以朋友的身份相處了吧
在眼裡映照的所有都當作假像
在午夜夢迴時終於發覺
這段愛情究竟有多孤獨專橫
こうして心ごと閉じ込めて
あなたが弱り切った僕から離れていかないように
沈黙さえも二人を繋ぎ止めていた
時を止めてこのまま溶け合う
この目や耳や鼻や口や身体中の五感
全てはあなたの為にあるように
独り善がりの口づけを朝までした事を
今でもまだ痛いほど鮮明に覚えてる
假使就這樣將心房鎖上
你就不會從被擊垮的我身邊離去
縱使陷入沈默也還能維繫兩人的羈絆
多希望時間停止在我們合而為一的這刻
眼耳鼻口這身體所有的感官
全都因你而存在
從夜晚延續至早晨的 孤獨的吻
現在仍舊能非常清楚地回想
花びらに似た指先を
静かに 撫でながら過ごした夜が
また繰り返されてゆく
何度願っても 触れる事さえ叶わない
枯れ果てたはずの涙がまた零れて
仿若花瓣綻放的指尖
寧靜地 撫慰 無數個不斷反覆的夜晚
不論怎麼祈求也無法實現 再次碰觸你的心願
應該早已枯竭的眼淚竟又再度滿溢
どうして心ごと奪われてでもまだ
冷たいあなたを抱き寄せたいよ
金木犀の香りが薄れてゆくように
秋が終わり消えていったあなた
為什麼儘管連心會被奪走 還是
仍想擁抱冷漠的你入懷呢
恍如香氣漸淡的丹桂
於秋季的尾聲 你也隨之消逝
第一次聽這首歌時,立刻被歌詞裡丹桂的譬喻所吸引。
滿載著寂寥的字句,無法放手、斬不斷的思緒,半夢半醒間似乎仍能感受曾經的他/她,伸手想抓住卻是一場空。
柳田溫柔的嗓音彷彿道盡一片片心碎,令人不禁眼眶微潤。
神不擲骰子相關連結:○神はサイコロを振らない 官方網站
○神はサイコロを振らない YouTube官方頻道